[비즈한국] 一部意想不到的作品入围了第97届奥斯卡金像奖最佳动画短片初选名单,引起了人们的关注。这部作品正是日本动画《阿尔萨糖(Magic Candies)》。我们有必要关注日本动画吗?况且,日本动画享誉全球本就是众所周知的事实。
这部日本动画的原作是韩国作家白希那——《云朵面包》创作者——的绘本《阿尔萨糖》和《我是狗》。由于原作是绘本,改编成动画具有天然优势。该作品在奥斯卡奖上获奖的可能性也很大。实际上,该动画已于2024年3月在纽约国际儿童电影节(NYICFF)上获得了动画短片评审团大奖。

日本创作者曾表示,他们被韩国拥有如此优秀的绘本这一事实所震撼。参与制作的团队也是日本业界赫赫有名的人物,包括《龙珠》、《金田一少年事件簿》系列的西尾大介导演,以及《灌篮高手》电影版的鹫尾隆制作人等。尽管他们拥有极高的名望和能力,但他们并未将其“日式化”,而是充分保留了白希那作家所创作的粘土人偶质感,试图呈现出韩国本土的审美韵味。
在韩国,白希那作家的作品并未被改编成动画。这等于将我们拥有的重要文化资产拱手让给了日本。或许,现在的我们是否过于沉迷于网络漫画了呢?

除了网络漫画,我们还应该关注图画小说(Graphic Novel)这一体裁。继《草》的作者金锦淑之后,最近在图画小说领域备受海外瞩目的还有马永信作家。马作家凭借作品《妈妈们》获得了被称为“漫画界奥斯卡奖”的美国哈维奖(Harvey Awards)。继前一年的金锦淑作家之后,韩国作家实现了连续获奖。马永信作家还入围了法国吉美文学奖(Prix Émile Guimet)图画小说奖候选名单。继《妈妈们》之后,他的《Love Streaming》和《艺术家》也计划进行影像化改编,作品《Hodo》也即将发行海外版。
马作家因为坚持用笔而非平板电脑进行创作,从而获得了更多的认可。在海外,图画小说(Graphic Novel)可以理解为“绘本小说”,指的是比传统商业漫画更具艺术性和思想深度的漫画。马作家指出,韩国网络漫画之所以在欧洲或北美难以取得实质性成果,是因为图画小说这一体裁没有被网络漫画平台很好地接纳。
在我们各大门户网站网络漫画平台所进军的欧洲市场中,法国的纸质漫画依然是主流。去年,在法国安古兰国际漫画节上,韩国漫画家朴允善的作品《哎呀,竟然是房小姐》获得了儿童部门最高奖——儿童野兽奖(Fauve d'Angoulême)。我们的图画小说多为纸质出版物,在海外备受认可,但在韩国国内却受到冷落,这着实令人惋惜。图画小说完全可以成为灵感的源泉。
图画小说可以被视为一种独立漫画,而独立漫画则与纸质漫画紧密相连。纸质漫画的忠实读者,即“发烧友”,是提升我国文化水平的核心粉丝群。相反,那些积极寻求海外扩张的韩国门户网络漫画,其粉丝群多为轻度粉丝。这就好比周末剧虽然收视率高但缺乏狂热粉丝,而收视率低的剧集往往拥有强大的核心粉丝群一样。
网络漫画虽然通过高点击量引发话题,但艺术性高的作品寥寥无几。这也是为何很多网络漫画在影像化时虽能引起轰动,却难以长久流传的原因。况且,网络漫画被改编成动画的情况更是少之又少。如果韩国网络漫画真的非常出色,日本动画导演和制作团队本应展现出兴趣,但事实并非如此。他们反而关注了韩国的绘本。这最终是在提升日本动画的品牌价值。
尽管小众但具有核心竞争力的韩国图画小说正在受到全球关注,可国内却缺乏将其规模化的举措,这令人感到遗憾。在天才创作者们纷纷涌向网络漫画的现实中,我想问:这真的是唯一的正确答案吗?比起为了追求商业利益而专注于网络漫画的各种“热门代码”,我们更应从根本上思考如何培养能将漫画提升到艺术高度的专业人才。只有这样,网络漫画平台才能成为扎根深远的树木。网络漫画行业应该反思,出版漫画的成长与网络漫画是密不可分的。政府也应积极寻求支持政策。我们经常看到那种在根基未稳之前就急于摘取果实的现象,这无异于预示着韩国网络漫画危机的到来。
作者金宪植从20多岁起就怀揣着“文化中蕴含着让世界变得更美好之路”的期待,一直在大众文化现象的丛林中穿梭探索。即使在人工智能与量子计算机活跃的21世纪,他依然怀着同样的信念,砥砺前行。