주메뉴바로가기본문바로가기
비즈한국 비즈한국

“承诺的优惠不见了”:小米15 Ultra发布活动引发巨大混乱的真相

本文由AI自动翻译。与韩语原文相比可能存在误差。  Read original in Korean →

[비즈한국] 小米携高端智能手机“15 Ultra”系列正式进军韩国市场,然而其首秀却遭遇了不小的挫折。从产品发布时的“相机套件100韩元”活动宣传混乱,到发布仅4天就降价又反悔的操作,被指责为自毁消费者信任。

3月25日,小米在韩国正式发布了小米15 Ultra。图片=小米韩国
3月25日,小米在韩国正式发布了小米15 Ultra。图片=小米韩国
小米宣传称,在高端智能手机“15 Ultra”系列发布当天购买的用户,可以以100韩元的价格购买相机套件。图片=小米韩国
小米宣传称,在高端智能手机“15 Ultra”系列发布当天购买的用户,可以以100韩元的价格购买相机套件。图片=小米韩国

3月25日,小米在韩国正式发布了“小米15 Ultra”。此前小米在韩国主要以销售中低端机型为主,此次通过发布与徕卡合作的15 Ultra,意图正式扩大韩国市场版图。其韩国国内定价为169万9000韩元,比欧洲市场便宜了约30%。此外,小米还打出了“发布当天购买者可以100韩元的价格获得价值约20万韩元的相机套件”的超值优惠。小米此次在韩国推出了黑、白、银铬三种配色,由于消费者反响热烈,银铬配色在发布当天即告售罄。

然而,不同购买渠道在执行“相机套件100韩元”活动时标准不一,引发了问题。小米公布的官方销售渠道共有三家:小米官网、Naver035420及Coupang。在发布当天购买了小米15 Ultra的A先生表示:“我在Naver购买后尝试注册优惠券,但一直无法注册。询问后得到的答复是3月30日以后才能注册。结果后来才知道,并不是3月30日,而是Naver和Coupang平台必须在购买30天后才能注册优惠券。如果一开始就说明清楚,我肯定会选择在小米官网购买。”

B先生也表示:“我看到新闻说发布当天有优惠,但找不到具体信息。打了好几次咨询电话才弄清楚优惠券的领取时间和方式。”

3月25日小米客服在Naver Q&A上的答复。虽然内容写着3月30日以后可以登记设备信息,但实际上需要购买30天后才能登记。图片=Naver截图
3月25日小米客服在Naver Q&A上的答复。虽然内容写着3月30日以后可以登记设备信息,但实际上需要购买30天后才能登记。图片=Naver截图

针对活动的混乱远不止于此。即便在发布日之后,小米仍在销售页面展示“购买小米15 Ultra即可登记以100韩元获得相机套件”的文案。3月26日通过Coupang购买产品的C先生说:“当时产品页面上写着有100韩元相机套件优惠,我自然认为我会享受到这个价格。”对此,小米韩国方解释称:“官方渠道以外的平台之所以更新缓慢,是因为横幅中展示了可以在官网兑换优惠券的二维码,该优惠确实仅限发布日当天的购买者。”

即使在活动期结束后的3月25日之后,小米依然在Coupang和Naver上挂着广告横幅。图片=Coupang截图
即使在活动期结束后的3月25日之后,小米依然在Coupang和Naver上挂着广告横幅。图片=Coupang截图

争议在3月28日因预告了GMarket的直播带货活动而进一步升级。发布仅4天,官方就预告将以比定价便宜10%以上的152万1000韩元进行销售,并额外提供相机套件、正品充电器及小米积分等优惠,这引起了“首发购买者”的强烈抗议。

最终,小米大幅削减了29日在GMarket直播活动中的优惠力度。取消了价格折扣和赠送充电器的福利,相机套件的赠送也改成了“限量”。对于突如其来的优惠削减,GMarket相关人士表示:“因品牌方的情况,活动内容不得不做出部分变更,给顾客造成了困扰,我们深表歉意。”而小米韩国方仅表示“是经过内部评估后决定的”。

自称是小米忠实客户的D先生愤怒地表示:“GMarket直播公告一出,现有的购买者都在讨论是不是该退货重新买。才发售几天就降价,谁还会首发购买?更荒唐的是,在遭到抗议后,直播优惠竟然突然消失了。与其这样,还不如给第一批购买的顾客提供额外补偿。”

GMarket最初公告的直播优惠内容。图片=GMarket截图
GMarket最初公告的直播优惠内容。图片=GMarket截图
在发布当天购买的消费者抗议不断,小米大幅缩减了原定优惠。图片=GMarket截图
在发布当天购买的消费者抗议不断,小米大幅缩减了原定优惠。图片=GMarket截图

小米以“性价比”形象在韩国市场站稳了脚跟,此次原想通过推出高端机型实现转型,却在营销初期就重创了品牌信誉。

仁荷大学消费者学系教授李恩姬指出:“发布首日开展了让客户产生严重被背叛感的促销活动。质疑品牌在手机发布前是否真的制定了营销策略。而且当问题发生时,理应通过提供额外优惠等方式进行补偿。”

本文由AI自动翻译。与韩语原文相比可能存在误差。
전다현 기자
allhyeon@bizhankook.com
저작권자 ⓒ 비즈한국 무단전재 및 재배포 금지