주메뉴바로가기본문바로가기
비즈한국 비즈한국

编辑专栏
特朗普掀起的关税战争,美国真的是“赢家”吗?

本文由AI自动翻译。与韩语原文相比可能存在误差。  Read original in Korean →

[비즈한국] 由美国总统唐纳德·特朗普主导的贸易谈判,简直如同战争一般。虽然没有直接向对方国家开枪或发射导弹,但为迫使对方屈服而施加的压力,并不亚于任何一场战争。关税是他最强大的武器。表面上看似“交易”,即以开放美国市场为代价换取对方的“某种东西”,但实际上更接近于威胁。

成功连任的特朗普比以往更强硬地推进这一策略。结果,世界各国以“谈判”的名义纷纷被叫到谈判桌前。这场谈判不再像过去那样是为了互利共赢的交易,而是关于如何将损失降到最低的斗争。

美国过去曾主导自由贸易,但以国内不平等和中国的崛起为契机转向保护主义,特朗普将这一点在政治上发挥到了极致。图片=生成式AI
美国过去曾主导自由贸易,但以国内不平等和中国的崛起为契机转向保护主义,特朗普将这一点在政治上发挥到了极致。图片=生成式AI

最近,日本结束了与美国的关税谈判。特朗普在与日本签订汽车、半导体、制药相关协议的同时,作为交换,日本决定提供规模达5500亿美元(约合720万亿韩元)的对美投资组合。表面上是“投资”,但实际上是日本政府机构出面帮助美国企业。而且,投资收益的90%归美国所有,日本仅占10%。尽管日本政府声称“我们为核心产业确保了低关税”,但结果不过是支付了天文数字般的资金,勉强保住了面子而已。

不仅是日本,欧盟、墨西哥以及韩国也面临着同样的境地。在美国的压力下,不得不增加进口、提高防卫费,甚至可能需要改变政策。现在的世界不是为了获取利益而谈判,而是为了防止更大的损失而奔波。目的不在于获利,而在于止损。

然而,我们常常忘记这种荒谬的现实。面对即将达成协议的结果,绝对不能进行“无论如何都不能比日本差”之类的直接比较。重要的不是比较,而是对局势的理解。在这个局中,所谓的“做得好”,取决于你能以多小的代价脱身。如果因舆论压力而将日本作为基准,最终只会削弱我国政府的谈判能力。

现在的贸易已不再仅仅是经济问题,还交织着安全与政治。半导体、电动汽车、电池等产业已转移至“国家安全”领域。贸易不再是遵守规则,而是变成了必要时随时修改规则的工具。这种趋势不仅仅是特朗普个人的问题,整个美国政治都在向这个方向移动。

美国过去并非如此。就在20年前,美国还是最力推自由贸易的国家。与韩国签署自由贸易协定(FTA)也是这一延续。但随着时间推移,美国国内“因为自由贸易,我们的工作岗位减少了”、“中国拿走了所有好处”的不满情绪日益高涨。特别是在制造业岗位流失的美国中西部地区,这种不满转化成了政治力量。特朗普代表了他们的声音并当选总统,从那时起,美国的贸易政策开始改变。

现在,世界正在学习一种完全不同的新秩序。不能只与美国交易。规则随时可能改变的“学习效应”正在逐渐扩散。中国和俄罗斯正在建立绕过美国的金融网,欧洲则在加强自身的供应链。大家都在为“下一个特朗普”做准备。美国依然是最强大的国家,但如果这种变化反复上演,总有一天会失去信任。

不仅是贸易,外交也逐渐变得像战争一样。谈判不再是互利共赢的过程,而变成了为了减少损失的防御战。即使在这一刻,世界各国也在顶着美国的压力改变结构。特朗普式的谈判或许现在奏效,但代价终将回归。强权主义总是会招致反作用。美国终有一天也要为现在的选择付出代价。无论以何种方式。历史总是这样流转。

本文由AI自动翻译。与韩语原文相比可能存在误差。
봉성창 기자

기업이 말하는 성장의 언어와 그 뒤에 놓인 현실의 간극을 집요하게 들여다보고 있습니다. 산업 현장의 변화는 숫자만으로 설명되지 않습니다. 투자와 고용, 기술과 규제, 혁신과 책임이 충돌하는 지점에서 비로소 기업의 진짜 얼굴이 드러납니다. 그 균열을 놓치지 않고, 복잡한 산업 이슈를 독자가 납득할 수 있는 맥락으로 풀어내는 일을 해왔습니다. 빠르게 흘러가는 시장의 소음 속에서도 끝까지 물어야 할 질문을 붙들고, 비즈한국 산업팀만의 날카롭고 균형 잡힌 시선으로 산업의 현재와 다음을 기록하겠습니다.

bong@bizhankook.com
저작권자 ⓒ 비즈한국 무단전재 및 재배포 금지