주메뉴바로가기본문바로가기
비즈한국 비즈한국

本周书籍
为饲主准备的“灾难应急生存指南:与猫狗共存的幸存法则!”

本文由AI自动翻译。与韩语原文相比可能存在误差。  Read original in Korean →

[비즈한국] “带着这些小家伙怎么撤离?避难所又不收留它们!”几年前,当接到北韩发射导弹需要避难的紧急警报时,我曾陷入极度的恐慌。因为家里养了好几只宠物,当时完全不知道该怎么带它们走、该往哪儿带。幸运的是,那次警报只是虚惊一场,但在松了一口气的同时,一种深深的挫败感油然而生——我竟然对灾难应急如此无知。相信许多饲主也有过类似的苦恼。

在灾难与危机频发的时代,一本饲主必备的好书应运而生。动物专业出版社“书工厂一同”(BookFactory Together)出版了一套“灾难应急生存指南”,分为《与狗共存的幸存法则》和《与猫共存的幸存法则》两册,涵盖了饲主在灾难环境下必须掌握的知识。正如书名所示,书中详尽介绍了从日常生活准备、灾难发生时的应对,到撤离生活以及灾后回归日常的每一个细节,提醒饲主在灾难前后需要确认和准备的事项。

灾难应急生存指南:与狗共存的幸存法则!

灾难应急生存指南:与猫共存的幸存法则!

Nekobiyori编辑部 编著,全海英 译,书工厂一同出版,120页/148页,定价各1.5万韩元

书中首先强调了灾难发生时应遵循的基本准则。第一原则出人意料地是:“人比动物更重要”。这并不是说放弃动物,而是指只有人先活下来,才能更好地保护动物。年初发生大火时,曾有饲主为了救狗返回火场而不幸遇难,令人心痛。当灾难来袭时,猫狗可能会因陷入恐慌而躲避饲主。在这种情况下,必须果断决定先让自己撤离。健康的猫狗比人类更敏捷,且占用的生存空间更小,生存几率远高于人类。确保自身安全后,再理智地思考如何营救宠物,这才是正确的做法。

其次,宠物的灾难对策是“饲主的责任”。在韩国,除了导盲犬外,大部分避难所不接收其他宠物,且缺乏宠物专用的救灾物资。即便避难所愿意接收,由于环境改变,动物极易出现应激反应,特别是领地意识极强的猫咪。饲主必须抱有“我的宠物由我守护”的坚定信念,在脑海中预演灾难发生的情景,考虑如果只能人先撤离,该如何定期返回照顾动物,或者如何将动物转移至安全地带。

最后的原则是“没有完美的灾难指南”。根据居住形态、家庭成员、宠物数量及健康状况的不同,应急方法也不尽相同。如果是养了一只猫的单身上班族,必须设法确保在无人居家时发生灾难,该如何确认猫咪的安全;如果是三代同堂且家中有多只患病犬只,提前储备好宠物常备药则是必须。书中为各种特殊情况提供了可参考的基本框架。

2022年3月,俄罗斯入侵乌克兰期间,乌克兰市民带着宠物避难的场景引发了巨大关注。图片来源=UAnimals Facebook
2022年3月,俄罗斯入侵乌克兰期间,乌克兰市民带着宠物避难的场景引发了巨大关注。图片来源=UAnimals Facebook

撤离时,航空箱(笼)以及牵引绳、胸背带是必需品,必须平时就准备好,并让动物适应。猫咪的数量应与航空箱数量一致。宠物饲料、处方药、零食也是优先物资,应放入与人类应急包放在一起。最好提前准备好宠物的照片、健康手册以及寻宠传单。

此外,书中还包含了一些“生活小妙招”,例如:利用洗衣网抓住受惊的猫;在停水停电的家中利用矿泉水瓶节省电池和水,并过滤污水;甚至是在紧急情况下利用猫砂盆作为人类应急厕所的方法。书中同时也提供了针对宠物出血、骨折、脱水等情况的急救指南。

《与猫狗共存的幸存法则!》不仅列举了平时应准备的物资,更通过模拟灾难降临时可能发生的各种最坏情况,为饲主建立起坚实的心理防线。

比物资更重要的是想象力。要设想在户外遭遇灾难、在家中遭遇灾难,或是灾难发生时狗狗从家中跑丢等各种情况。在脑中推演并思考遇到此类情况时该如何行动,并付诸实践。——摘自序言

建议读者在阅读本书的同时,通过关注韩国行政安全部的“国民灾难安全门户”等渠道获取信息,并时不时进行脑内演习,这将会非常有帮助。最重要的是,请时刻铭记:保护我的猫狗,是我的职责。

本文由AI自动翻译。与韩语原文相比可能存在误差。
김남희 기자

문화예술 분야와 콘텐츠 관리를 담당합니다.

namhee@bizhankook.com
저작권자 ⓒ 비즈한국 무단전재 및 재배포 금지