주메뉴바로가기본문바로가기
비즈한국 비즈한국

“比明星更好用” 通信公司直接培养“创作者”的背后意图

本文由AI自动翻译。与韩语原文相比可能存在误差。  Read original in Korean →

[비즈한국] 通信行业正超越单纯聘请一次性广告代言人的模式,致力于“孵化”出最契合社交媒体(SNS)平台环境的创作者。在话费与网络质量竞争已达极限的情况下,此举被解读为重塑品牌体验与客户触点的尝试。

通信公司正致力于培养最契合SNS平台环境的创作者。分别是Boostus(左)和T-Fluencer活动制作的视频。图片=SNS截图
通信公司正致力于培养最契合SNS平台环境的创作者。分别是Boostus(左)和T-Fluencer活动制作的视频。图片=SNS截图

着手构建创作者生态系统的通信公司

近期,LG Uplus032640申请注册了其创作者培养项目“Boostus”的商标,迈出了将品牌资产化的步伐。该商标的指定范围广泛,涵盖了广告、营销、业务管理(35类),以及通信(38类)、教育与娱乐(41类)等领域。这表明其内容覆盖了内容制作、教育及商业化领域,相较于前年注册的图形商标,其权利范围得到了进一步扩展。

Boostus旨在选拔活跃于YouTube、Instagram、TikTok等平台的中小型创作者,支持他们将公司服务的体验转化为内容。该项目的特色在于提供部分制作经费、专业人员指导、教育课程以及参与线下活动的机会。

参与者通过制作结合AIoT(人工智能融合技术)的家用摄像头“Super Momca”的育儿生活视频,或报道全球移动通信展会MWC现场,扮演品牌与SNS用户之间桥梁的角色。

自2023年起运行的该项目,截至去年第四季累计播放量已达到1.05亿次。仅在上一季中,就有258人参与,制作了792个内容。Boostus更倾向于新产品发布时的协作营销渠道。LG Uplus相关人士解释称:“旨在以创作者社区为基础扩展品牌体验,这是提升以社区为基石的品牌化战略手段。”

LG Uplus于本月11日申请了与Boostus相关的商标。图为去年12月举办的Boostus第四季颁奖典礼现场。图片=LG Uplus提供
LG Uplus于本月11日申请了与Boostus相关的商标。图为去年12月举办的Boostus第四季颁奖典礼现场。图片=LG Uplus提供

其他通信公司也进行了类似的尝试。SK Telecom017670自去年启动“T-Fluencer”第一期项目以来,开始扩大与青年一代的接触点。其目的是通过含有创作者真实体验的内容,与客户进行更亲密的沟通。SK Telecom相关人士表示:“目标是通过与年轻创作者的伙伴关系,结合公司的专业性与青年一代的创意,更真诚地传达品牌信息。”

KT030200则于2019年成立了“创作者工厂中心(CFC)”,为小商户提供广告与内容制作基础设施及教育支持。虽然时期和方式有所不同,但通信公司都在直接参与创作者生态系统的构建。

话费与质量差距缩小的市场,通过内容与AI拓宽触点

通信公司亲自培养创作者的背后,是产业结构的变化。在移动通信市场,由于资费监管和技术趋于平均,商品差异化空间有限,用户增长率也进入了停滞期。因此,三家通信公司纷纷将业务外延扩展至IPTV、OTT联动、内容投资等媒体领域。分析认为,对于已拥有IPTV业务和内容子公司及平台的通信公司而言,确保创作者资源库的策略从长远来看与媒体业务竞争力息息相关。创作者战略已成为获取潜在内容创作者资源,并自然向客户展示服务体验的手段。

KT的小商户媒体支持中心‘创作者工厂中心’正在进行直播带货。图片=KT提供
KT的小商户媒体支持中心‘创作者工厂中心’正在进行直播带货。图片=KT提供

广告投放方式的改变也起到了推动作用。业内普遍认为,相比以大牌代言人为中心的一方向性广告,蕴含实际使用体验的中小型创作者内容更具说服力。业界人士表示:“由于通信服务具有长期合约结构,在初步选择阶段获取信任至关重要。比起说明套餐或技术参数,展示日常生活中如何使用的内容,反馈速度更快。”

这也与通信公司近期倾注全力的AI战略相吻合。LG Uplus在Boostus项目中包含了AI相关教育,SK Telecom也将AI服务体验的传播作为项目目标之一。SK Telecom的“A.”或LG Uplus的“ixi”等各公司的AI服务,也都被用作核心素材。

业界认为,这种细分化策略将决定营销的成败。LG Uplus相关人士强调:“即使在20多岁的客户群中,我们也分别运营针对大学生的‘U-Spirit’和以网红为中心的‘Boostus’,这是将客户单位精细划分进行应对的营销方向。”

SK Telecom相关人士表示:“公司追求以生活实惠为中心的‘生活方式再诠释’内容。我们不仅提供制作支持,还通过提供专业人员指导和教育的培养型支持体系,专注于提升创作者的自生能力。”

本文由AI自动翻译。与韩语原文相比可能存在误差。
강은경 기자

기술과 산업을 취재하고 씁니다.

gong@bizhankook.com
저작권자 ⓒ 비즈한국 무단전재 및 재배포 금지