주메뉴바로가기본문바로가기
비즈한국 비즈한국

编辑部专栏
BTS光化门演唱会,市民拥有知情权

本文由AI自动翻译。与韩语原文相比可能存在误差。  Read original in Korean →

[비즈한국] BTS的光化门演唱会不仅是一场简单的演出。完成兵役回归的完整体BTS在作为首尔象征的光化门举办免费演唱会,并由Netflix向全球直播,这一幕本身就将成为一段历史。K-Pop的象征、首尔的象征以及全球平台的利益在同一个舞台上交汇。首尔市批准这场演出的原因也不难推测。将从景福宫延伸至光化门的这一首尔中心地带交给私人企业,其背后的判断是:由此带来的城市宣传效应、游客流入、消费刺激以及国家形象提升的价值远大于此。

盈利模式也与以往的演出不同。此次演出不向现场观众收取门票费用。取而代之的是,Netflix获得了独家直播权,从而买下了转播价值和全球宣传效应。对于BTS和HYBE352820而言,这不仅是演出的票务收入,更是开启了从新专辑、世界巡演到周边商品及粉丝集结等更大规模收益链的起点。这既是一场免费活动,同时也是一场开启未来庞大收费市场的发布会。

BTS演唱会前两天的19日下午,首尔中区明洞街头的媒体柱上正在播放欢迎BTS及其粉丝俱乐部ARMY的信息。照片=朴恩淑记者
BTS演唱会前两天的19日下午,首尔中区明洞街头的媒体柱上正在播放欢迎BTS及其粉丝俱乐部ARMY的信息。照片=朴恩淑记者

HYBE董事长房时赫表示:“如果从韩国出发成为超级巨星的防弹少年团再次回归,那么起点必须是在韩国,且必须是韩国最具象征意义的空间。”成员们将通过朝鲜王朝国王曾经走过的御道登场,并有50名舞者和13人的阿里郎国乐团助阵。不知不觉中,BTS光化门演唱会已不再是单纯的回归,而变成了一场国家级的活动。

因此,完全没有理由去批评演出本身。对于拥有这种象征意义和经济效益的活动,绝大多数人都同意首尔市乃至政府出面进行行政支持。为了在首尔市中心举办数十万人参加的活动,交通管制、人流管理和安全措施的介入是理所当然的。这种公共干预与其说是为了帮助特定企业而给予的优惠,不如说是为了管理大规模人群聚集而承担的公共责任。

问题在于接下来的事情。既然是投入了如此多公共资源并给市民带来不便的活动,至少数据应该透明。广场使用了多少费用、除使用费外还承担了哪些费用、安全管理费用如何分担、公共部门承担了多少、私人部门承担了多少,这些至少应该做出解释。更令人好奇的是Netflix。Netflix为此次独家直播向HYBE支付了多少费用、承担了多少制作及营销成本,这些核心数据依然处于保密状态。

当然,这并不是说因为是私人企业间的合同,就必须公开所有条件。但是,如果使用了吸引数十万人聚集的市中心公共空间,让市民承受了交通管制和拥堵,且投入了大规模的公权力及行政力量,情况就不同了。即使不是合同全部内容,至少影响公共判断的核心数值和费用分担结构,HYBE应该有义务做出说明。这是对甘愿承受市中心管控、拥堵和出行不便,并为BTS成功演出祈福的市民最起码的礼仪。

今晚,衷心希望在光化门聚集的数十万人能够平安地享受演出并平安回家。真心希望舞台、观众和城市都能平安无事。并且,期待在演出结束后,除了纷至沓来的掌声之外,相关数据也能理所当然地公开。

本文由AI自动翻译。与韩语原文相比可能存在误差。
봉성창 기자

기업이 말하는 성장의 언어와 그 뒤에 놓인 현실의 간극을 집요하게 들여다보고 있습니다. 산업 현장의 변화는 숫자만으로 설명되지 않습니다. 투자와 고용, 기술과 규제, 혁신과 책임이 충돌하는 지점에서 비로소 기업의 진짜 얼굴이 드러납니다. 그 균열을 놓치지 않고, 복잡한 산업 이슈를 독자가 납득할 수 있는 맥락으로 풀어내는 일을 해왔습니다. 빠르게 흘러가는 시장의 소음 속에서도 끝까지 물어야 할 질문을 붙들고, 비즈한국 산업팀만의 날카롭고 균형 잡힌 시선으로 산업의 현재와 다음을 기록하겠습니다.

bong@bizhankook.com
저작권자 ⓒ 비즈한국 무단전재 및 재배포 금지