주메뉴바로가기본문바로가기
비즈한국 비즈한국

独家
Kakao申请“Talk Cloud”商标……是否旨在强化AI驱动的服务?

本文由AI自动翻译。与韩语原文相比可能存在误差。  Read original in Korean →

[비즈한국] 经确认,Kakao035720已于5月21日申请了名为“Talk Cloud(톡클라우드)”的商标。该商标的指定商品包括个人信息管理用计算机软件、数据库管理业、互联网电子存储空间(网络空间)提供业等云端基础功能。外界推测,继面向企业的综合云平台“Kakao Cloud”之后,Kakao或许正在筹备推出个人云服务。

宣布将把KakaoTalk打造为超级应用的Kakao近期申请了“Talk Cloud”商标。图片=全多贤记者
宣布将把KakaoTalk打造为超级应用的Kakao近期申请了“Talk Cloud”商标。图片=全多贤记者

上个月21日,Kakao申请了“Talk Cloud”商标。Kakao将该商标注册在第09类(计算机软件)、第35类(数据库管理业)、第36类(金融或财务相关信息提供业)、第38类(数据数字传输业)、第42类(云计算服务业)、第45类(财产及个人保护用安全服务相关信息提供/咨询/顾问业)等商品分类下。

有观点认为,继2021年推出提供企业级AI开发、数据分析及云基础设施等的综合云平台“Kakao Cloud”后,Kakao可能正计划推出个人云服务。由Kakao子公司Kakao Enterprise运营的Kakao Cloud,其特点是以API形式支持语音识别、文档摘要、聊天机器人等Kakao自主研发的AI技术,使用户无需额外开发即可直接应用。目前该服务仅面向企业提供。

去年10月,Kakao Enterprise首席技术官(CTO)Lee Hyung在if kakaoAI 2024开发者大会上强调:“尽管作为国内云服务提供商(CSP)的后起之秀,我们依托Kakao长久以来的技术实力,提供了高完成度的服务;在充分掌握国内CSP所面临的问题后,我们能够实现更稳健、更具稳定性的云服务。”

Kakao子公司Kakao Enterprise提供的企业级Kakao Cloud。图片=Kakao Enterprise
Kakao子公司Kakao Enterprise提供的企业级Kakao Cloud。图片=Kakao Enterprise

目前,Kakao通过“Talk Drawer Plus”提供个人存储空间服务。这是一项用于存储和管理KakaoTalk聊天记录、照片、文件等的付费订阅服务,最高支持1TB(太字节)存储空间。分析认为,如果“Talk Drawer”超越单纯的KakaoTalk聊天存储功能,扩展为包含AI摘要、推荐等个性化功能的存储服务,将成为与Kakao“超级应用”战略相契合的新业务。

Kakao在发布2025年第一季度业绩时曾表示,将把KakaoTalk从单纯的“即时通讯”演变为强化内容与社交功能、融合人工智能(AI)服务的“超级应用”。为此,公司近期推出了基于超个性化的AI Mate(Kanana),并正式启动了强化AI推荐及生成式搜索等功能的战略。“Talk Cloud”的商标申请也被视为这一战略的延续。

此外,Kakao曾在5月29日申请了“AXZ”商标,并在半个月后宣布将其用作门户网站Daum的新法人名称。不过,针对“Talk Cloud”商标的后续计划,Kakao相关人士表示:“这仅是为了提前抢占商标权而申请,目前无可奉告。”

本文由AI自动翻译。与韩语原文相比可能存在误差。
단독
전다현 기자
allhyeon@bizhankook.com
저작권자 ⓒ 비즈한국 무단전재 및 재배포 금지