주메뉴바로가기본문바로가기
비즈한국 비즈한국

独家
未能证实“挖角”行为,Jobkorea民事一审败诉

本文由AI自动翻译。与韩语原文相比可能存在误差。  Read original in Korean →

[비즈한국] 在招聘平台行业,Jobkorea与Remember之间因集体跳槽引发的冲突,在民事损害赔偿一审诉讼中以Jobkorea败诉告终。尽管经历了刑事举报、向公平交易委员会投诉,以及申请禁止转职和挖角临时处分等多维度的法律应对,法院仍裁定,仅凭高管离职跳槽至竞争对手处以及多名员工随之移动的表面情况,难以认定违反了禁止挖角协议,因此驳回了Jobkorea对前高管的诉求。

这场冲突始于Jobkorea的前高管及多名员工相继跳槽至Remember,随后演变为围绕“挖角”行为是否合法的法律博弈。此次判决继去年驳回临时处分申请后再次做出,被认为重申了劳动者职业选择自由的原则。

Jobkorea对跳槽至Remember的前高管提起的损害赔偿诉讼中败诉。图片=Jobkorea提供
Jobkorea对跳槽至Remember的前高管提起的损害赔偿诉讼中败诉。图片=Jobkorea提供

“仅凭情况证据不足以支撑共谋或指示的判定”

据法律界人士透露,首尔中央地方法院民事第88单独审判部(法官林尚恩)于上月21日驳回了Jobkorea对其前高管A某提起的损害赔偿请求。Jobkorea主张该高管在跳槽至竞争对手Remember后,与本公司部门负责人B某共谋,积极诱导原有员工跳槽,并要求赔偿1亿韩元。

A某曾担任Jobkorea及Albamon的平台业务本部本部长,在2023年底离职时签署了为期2年的竞业禁止及禁止挖角协议。A某去年初跳槽至Remember后,在Jobkorea获知此事时,承认违反了竞业禁止协议,并达成了返还作为对价收取的1亿韩元的协议。但即便是该协议中,禁止诱导员工的义务依然保留。

此后,Jobkorea以去年4月为起点,公司内部一名部门负责人和3名实务员工跳槽至Remember为由,主张A某介入了招聘过程或指使、共谋了跳槽。Jobkorea在法庭上表示:“由于作为高绩效人才的挖角对象大规模离职,导致正常进行的业务受到严重干扰,遭受了极大损失。”并称“对方有义务支付部分损失金额1亿韩元及相应的迟延利息”。同时,公司还提出了部分内部陈述及招聘流程进展较为迅速等作为证据。

然而,法院认为仅凭这些主张难以认定违反了禁止挖角协议。虽然承认了“前高管跳槽后多名员工离职”这一事实,但认为缺乏证据表明A某具体且积极地向员工劝导了跳槽。

审判部认为,招聘日程难以被视为异常快速,也没有客观证据表明高管A某直接介入了招聘。对于部分员工在离职日期前便到Remember上班的情况,法院也将其与挖角行为划清了界限,指出“没有任何证据表明他们在休年假期间未上班并前往Remember就职是受前高管安排所致”。对于内部调查过程中提及的部门负责人的言论,法院认为仅为传闻,不能断定为挖角员工。

挖角风波的终点何在……

此次判决是双方冲突的延续。此前,Jobkorea曾以涉嫌窃取商业秘密为由对Remember及跳槽员工进行了刑事举报,并向公平交易委员会投诉其存在不公平交易行为。同时,公司申请了禁止转职及禁止挖角的临时处分以限制跳槽人员的活动,但去年法院曾以“缺乏证明存在挖角行为或组织性介入的资料”为由予以驳回。

在民事一审中,法院的判断基调并无明显改变。即便高管跳槽后伴随员工离职,法院也不排除这是个人自由职业选择的结果,并坚持必须证明存在足以限制竞争的非法性这一标准。法律界人士解读称:“这并非意味着竞业禁止或禁止挖角协议毫无意义,而是再次确认了若要主张违约,必须提供明确支持指示、共谋或介入行为的证据。”

Jobkorea与Remember自去年初起就高管及员工跳槽引发了人才争夺纠纷。图片=Remember提供
Jobkorea与Remember自去年初起就高管及员工跳槽引发了人才争夺纠纷。图片=Remember提供

此次事件被认为是招聘平台市场激烈竞争的缩影。随着以后来者自居的Remember等平台呈现高速增长态势,招揽员工、劝诱跳槽等人才争夺战也愈演愈烈。

在争议爆发、临时处分申请等法律斗争进入白热化阶段时,Remember曾公开表示:“一家在招聘市场经营超过20年的公司,对处于增长势头的后起之秀采取负面战略,将其转化为法律纠纷。”以此表达了其将双方冲突视为竞争格局问题的立场。

Remember还坚持认为:“我们从未故意录用特定公司出身的人才,而是依法遵循原则进行了人才招聘。在应当进行良性竞争的市场内,形成压制后起之秀的氛围令人遗憾。”

业界预测Jobkorea可能会提起上诉,旨在通过上级法院的判断,重新审视竞业禁止及禁止挖角条款的有效性和执行可能性。不过,Jobkorea相关人士就此次判决表示:“因案件正在审理中,难以对具体内容作出答复。”Remember方面也以其为针对个人的民事诉讼为由,未发表特别立场。

预计此次判决将对未来类似纠纷产生不小影响。一位业界相关人士表示:“在人才流动频繁的平台及科技领域,随着企业间纠纷的增加,相比合同条款,对实际行为的证明将变得愈发重要。”

本文由AI自动翻译。与韩语原文相比可能存在误差。
단독
강은경 기자

기술과 산업을 취재하고 씁니다.

gong@bizhankook.com
저작권자 ⓒ 비즈한국 무단전재 및 재배포 금지